Direkt zum Inhalt | Direkt zur Navigation

Benutzerspezifische Werkzeuge

Sektionen

Sie sind hier: Startseite / Bibliography / Campbell 2004.1 / Bd. 1 / 31 = A.IX / 1, S. 31

31 = A.IX / 1, S. 31

[…]

The subsequent decline of Italian interest can be explained by the publication of the books by Serlio, Labacco, Vignola and Palladio, which provided manuals of ready reference for the principal ancient building types and on the method of designing the orders. By the later sixteenth century the spirit of serious architectural recording had migrated from Italy.

Kommentar: Es erscheint mehr als problematisch, hier von einem "Geist" zu sprechen, der von Italien nach Frankreich emigriert sei – zumal wohl nahezu alle Studien antiker Architektur durch Franzosen in Rom entstanden, also vermutlich eher vom "Zeitgeist" vor Ort inspiriert wurden. Auch der Umstand, dass die italienische Architektur der Zeit die Antikenstudien viel stärker reflektiert als die französische, könnte so gedeutet werden, dass das antiquarische Interesse (dessen Abtrennung vom architektonischen ebenso problematisch erscheint wie die Unterteilung der in Rom und anderswo tätigen Antikenforscher nach ihrer nationalen Herkunft) in Italien stärker mit dem an aktueller Architektur verbunden war.

Already in the 1530s, French architects, including Philibert de l'Orme (1514–70), were measuring buildings in Rome (see 328, 334, 335 and 339). Philibert describes teams working to measure and draw the monuments and the Berlin Codex Destailleur 'D', which contains the major monuments of Rome drawn with great thoroughness by several French and Italian hands in the mid sixteenth century, must be a product of such collaboration. [FN 143: De l'Orme Architecture, p. 131; Berlin, Kunstbibliothek, Codex Destailleur 'D', Hdz 4151. Berckenhagen's (1970, pp. 23–31) attribution to Hugues Sambin is not generally accepted.

Kommentar: Neben den französischsprachigen Zeichnern und/oder Autoren der Anmerkungen im Berliner Codex Destailleur D ist m.W. keine Zeichnung eindeutig einem Italiener zuzuweisen, höchstens einige der Anmerkungen. – In der Fussnotenanmerkung zu Berckenhagens Zuschreibung hätte man wohl eher schreiben sollen, dass diese praktisch einhellig abgelehnt wird. Ein Fall einer Akzeptanz seitens Autoren, die sich auch nur oberflächlich mit dem Codex beschäftigt haben, ist mir nicht bekannt.

One sheet catalogued here may be a stray from that codex (361).

Kommentar: Katalognummer 361 ist die unten im Kommentar zu S. 904 genauer zu besprechende Darstellung des Septizodiums.

 

 

Of similar character is the group of drawings, largely of tombs from the Campagna, by a Portuguese draughtsman active in 1568 and 1570 (102–146).

Kommentar: Dieser "similar character" kann jedoch nur bei sehr oberflächlicher Betrachtung als solcher erscheinen …